Monday, July 4, 2011

Star Festival -Tanabata & celestial maidens in Japanese art

Many colorful tanzaku (slips of fancy paper) are hung from sticks of bamboo for the Tanabata Festival(Star Festival: July 7th) under the eaves of Tokyo Daijingu Shrine. Wishes and prayers are written on them. In spite of its small scale, the shrine, which is a branch of Ise Jingu Shrine, is popular with young women as a place to worship a powerful matchmaking god in Tokyo.




The bamboo leaves rustle, rustle,
Shaking away in the eaves.
The stars go twinkle, twinkle;
Gold and silver grains of sand.

The gentle wind now and then rustles the bamboo leaves and the tanzaku slips sway bearing a lot of people’s wishes. The Tanabata legend about two star lovers is here in my 2009 post.


Tokyo Daijingu Shrine

In Japan, the custom of celebrating Tanabata widely spread among commoners during the Edo period. The woodblock prints you see below show that the festival was always accompanied by bamboo stalks and tanzaku.








(left)
by Suzuki Harunobu
(鈴木春信)
(right)
by Utagawa Hiroshige
(歌川広重)

(below) by Miyagawa Shuntei(宮川春亭)

  


Orihime, the heroine of the legend, has often been portrayed the way she is in the drawing on the right. The long sheer stole around her clothes is called “hire 領巾”, and it was actually worn by noble women before the 10th century.

At that time, the fashion of the upper-class had been greatly influenced by that of the Korean Peninsula and the Chinese mainland. In ancient times in our country, the hire was believed to have a magical power.  It was believed that a person could expel evil spirits by waving one.                     *1

stamp: Spring in Asuka 
The figure is Nukata-no-Ookimi(Princess Nukata 額田王 who lived in the 7th century.)
The original painting by Yasuda Yukihiko(安田 靫彦 1884~1978)

Furthermore, interestingly, some of the hire have been considered to belong to celestial beings and are called Tenne(天衣). It is thought that they give their wearer supernatural flight abilities. In the West celestial beings such as angels almost always have wings. Griffins, dragons, and Pegasus have wings as well. 

Conversely, in the East, celestial beings in Buddhist paintings are usually depicted with fantastic hire-like Tenne(天衣) and not with wings.  Tenne look like scarves of gauze, or ribbon-like strips of narrow cloth.


Celestial beings, Hiten(飛天), , metal,
Horyu-ji Tenmple(法隆寺) in Nara, 8~9th centuries.



celestial being, Hiten(飛天), mural,  13th century, Hokkai-ji Temple(法界寺) in Kyoto  
image from Wikipedia

It looks like the hire-like Tenne in our Buddhist art traces its roots back to ancient times on the Silk Road. Look at the fascinating mural paintings in the Dunhuang Mogao CavesUNESCO World Heritage Site). Dunhuang(敦煌) was a major stop on the ancient Silk Road by which Buddhism found its way from India into the East. A lot of celestial beings called hiten(飛天) fly about with their hire-like Tenne streaming and fluttering in the wind. You can see a collection of Dunhuang hiten images here.

Many stories and legends about celestial beings remain today. The best known is “The Moon Princess, Kaguya” from a 10th century folktale. In the story, a very tiny baby is found inside a shining stalk of bamboo by a bamboo cutter. The baby grows up to be a stunning beauty, and many men, including the Emperor, court her. However, Kaguya wearing a Hagoromo(羽衣), a feather robe, returns to the Moon.                        
stamp(right): Princess Kaguya, the original painting by Morita Kohei(森田曠平1916~1994)     

In the painting below, several celestial beings from the Moon are wearing hire stoles( or maybe Tenne). They have come to the Earth to take the princess back to the Moon. Just like in the painting, the hagoromo robes have usually been depicted as hire stoles.

image from Wikipedia

Tnnyo(天女), who are otherwise known as celestial maidens, have also been drawn with hire stoles(or Tenne). Generally, Tnnyo have their hagoromo stolen and cannot go back home until the heavenly garment is returned.  There are many Hagoromo legends around the country. (Some Tennyo have hire stoles(Tenne) plus wings in paintings.)  


Hagoromo(羽衣) by Kimura Buzan(木村武山 1876~1942) (detail)

Intriguingly, since the olden days, some people have insisted that they have witnessed beautiful celestial maidens with HagoromosWhat do these sightings mean? I suppose some of them may have been illusions. However, last year a very interesting hypothesis on the Hagoromo legends was proposed and was broadcast in the news. 

According to some researchers, hagoromos may have been auroras. They indicate the possibilities of aurora frequent appearances over Japan and some parts of Asia a long time ago. The hagoromo's hire fluttering surely looks a little like an aurora. 

The aurora borealis shines above Bear Lake
image from Wikipedia 

According to the National Astronomical Observatory of Japan, in 1770 in Nagasaki, in 1958 from the Tohoku to Kanto areas, and in 1989 in Tohoku, auroras were actually observed. I have no idea if this hypothesis is right though I think it is very romantic. Lastly, did you know that Jupiter and Saturn also have auroras? Their auroras are on a gigantic scale. 





On the sea of heaven
the waves of clouds rise,
and I can see
the moon ship disappearing
as it is rowed into the forest of stars.*2


*1 free material. you can download it.
*2 天の海に 雲の波立ち 月の船 星の林に 漕ぎ隠る見ゆ 
by Kakinomoto no Hitomaro(柿本人麻呂)
Translated by Ian Hideo Levy
















25 comments:

Suze said...

Good morning, my dear wise Sapphire. I was deeply moved by your photograph of the wishes and was so happy that you posted another at the end so. Viewing it again and having it reinforced after watching the video on the similarities between Earth's auroras and Saturn's was a pleasure. I have used the pen name Aurora, before, and am considering using it, again.

Do you suppose I could take your masterful post as a sign?

Much love and admiration to you this day.

-Suze

Evelyne said...

Ces traditions sont passionnantes.
Est-ce que cette fête est très suivie au Japon ?
Merci pour la vidéo.
Bonne soirée.

haricot said...

ほぼ慣習で行われている七夕の行事に始まり、宇宙の現象へと話が進んでゆく、、、。
しばし時を忘れてしまいました。hire 領巾も画で見てはいるのですが、とても説得力のある魅力的な解説のおかげで、一段と興味が増しました。
ありがとうございます。

☆sapphire said...

Suze

Thanks for reading this post.
You had been thinking of using "Aurora" again before you read this? If so, what a coincidence! I think "Aurora" is a lovely name. It must be a sign if you prefer "Aurora" to your present pen name. You can no longer change your pen name after the release of your book..Please follow your sixth sense!

Evelyne

Merci pour la lecture de cet article. La coutume de Tanabata se poursuit aujourd'hui. En Sendai à Tohoku, Tanabata est célébré le 7 août et il est incroyablement magnifique! Près de Tokyo, la ville de Kanagawa Hiratsuka a une fête magnifique Tanabata chaque année.

haricot

こちらこそありがとうございます。領巾には興味がわきますよね!実は領巾はもう少し説明が必要なんですが、外国の方が読んでも面白くないでしょうから、やめちゃいました(笑)英語でブログをする限界を感じます。
本当はね、天衣と領巾とは少し異なるものなんですが、敦煌の飛天にしろ、日本の羽衣にせよ、ひらひら以外は視覚的にどこが異なるのかわからないですよね。ひらひらに呪力的要素、そしてさらに超自然的な神通力なものがあるのは間違いはないんですが・・・

walk2write said...

What a delightful post, Sapphire! I prefer the vision of hare to that of angel wings. They're more mysterious and ethereal. The natural phenomenon of the aurora does make sense, but it's much nicer to think about celestial beings having a hand in things. Now that you've brought up the subject of the aurora, I wonder if the chariot of fire mentioned in the Bible has any possible connection to that phenomenon?

walk2write said...

Sorry, it should have been "hire."

☆sapphire said...

W2W

Thanks for reading this post. You mean Ezekiel's chariot? I'm very embarrassed to tell you that I once thought it was a UFO. But I now believe that Ezekiel must have had some miraculous power. "it's much nicer to think about celestial beings having a hand in things" I totally agree with you!

DeeBee L. said...

Superb photos and beautiful explanation Sapphire;
Chinese have a very similqr tradition and i have always been fascinated by these wish trees, so colourful and full of symbolism!
Thanks for sharing the Japanese tradition with us!

Suze said...

Hello, again, sapphire. I was wanting to use my initials and maiden name for my Women's Fiction and Aurora for another genre. :)

Rouchswalwe said...

Sapphire, this is a post filled to the brim with so much. I'll have to re-read it. I cannot remember the name of the place I was at (but it is depicted on the back of the 10-Yen coin); it was there that I was struck by celestial beings riding on clouds. Is this rare? It was a beautiful place.

stardust said...

I’m stunned with fascination, sapphire. While looking at “tanzaku” and thinking of faintly flickering stars on the Milky Way, I was absorbed into your art of narration flowing from “hire”, “hagoromo”, to aurora. Thank you for this intriguing post which aroused more interests in me about “hire”. Your tanabata photos are superb!

I was presented five-colored stole on my unlucky year. I wonder if the maker meant wearers could dispell evil spirit by waving hire-like stole as well as by five colors?

I’m pleased to see English translation of “tsuki no fune” tanka. It’s one of my favorites of his as well as “kagiroi” tanka. Have a happy week ahead.

Life Ramblings said...

interesting legend and beautiful paintings. a wonderful look at your world.

☆sapphire said...

DeeBee L.

Thanks for stopping by and leaving your comments. As you say, Tanabata has its roots in China!

Suze

Oh it looks like you have found the answer: "~to use my initials and maiden name for my Women's Fiction and Aurora for another genre” Sounds perfect!!

Rouchswalwe

I remember your banana juice story in Kyoto very well!! You also visited Uji then. The temple on the back of the 10-Yen coin is Byodoin(平等院)in Uji. Byodoin has many beautiful Buddhist statues. You probably saw these:

http://www.byodoin.or.jp/tanbou-ko-mai.html

They are not hiten but bodhisattvas. Hiten(飛天)are different from 菩薩(bodhisattva).
Bodhisattvas also often wear hire and ride sometimes on clouds, sometimes on ryu(Eastern dragons), sometimes on elephants and they sometimes stand or sit on lotus flowers.


Stardust

Thanks for reading this post. Oh I'm very curious about your
five-colored stole. I wish I had one. I'm sure it has a magical power to expecl evil spirits(smile)!


Life Ramblings

Thanks for stopping by and leaving a comment. I suppose your country also has wonderful traditions!!

Rouchswalwe said...

Ah, yes Sapphire! There they are! Thank you so much for the link!

snowwhite said...

Sapphire,
Your ability of narrating the stories based on the concrete researches is incredibly
superb!! I was so amazed to know the ancient people had viewed aurora! How inspiring us the very interesting hypothesis on the Hagoromo legend is!

In my group, not Professor Sheffner’s reading class, we have talked about long scarves or Hire
wore by Nio(仁王)statues placed in the Great South Gate of Todai-ji Temple. We were wondering why? Nio don’t fly. Why did 運慶 and 快慶 put Hire on Nio? But, we noticed not only 仁王 of Todai-ji temple but other 仁王 also have Hire. We guessed they are just decorations or Hire represents supernatural power.

So many people love this 月の船or the moon ship poem by 柿本人麻呂. I am one of them. A couple of months or so ago, with haricot, I talked about this poem, かぐや姫 story and another poem mentioned by Go Hayato . 「ソルダッド山の禿げたる稜線に月の船出づ絵本の如き」All three have “moon ship” in common. I thought it is interesting to compare similarities and differences of the sentiment toward the moon ship.

I’m so sorry for two lovers, it is raining.
Sapphire, thanks a lot your stories are so elaborate and exquisite beyond words.
I am looking forward to your next posting. I can’t wait!!

cosmos said...

Starting with Star Festival, your post leads me to a fascinating development. How interesting with all historical and literary materials logically and chronologically put together!

I'd like to buy the idea that auroras were taken for hagoromo. How imaginative and kind of awe-inspiring! Speaking of auroras, my younger daughter joined in Yellow Knife (Canada) tour to see them some years ago. She said she was able to see them.

"When I wish upon a star, anything my heart desires will come to me"
What's my desire? I'll keep it to myself. How about yours?

Now I'm struggling with my new arrival in my house.
Thank you for a great post as always.

Linda Starr said...

I love the sound of rustling bamboo leaves. I had planted one at my last home up on a raised patio and loved to sit there when the wind was blowing just to listen to the leaves. The celestial beings are wonderful with the swirling hire. When we lived in Northern California we once saw the aurora borealis and thought the forest was on fire, but then we realized what it was, I never heard any news about it, but my husband and were both driving in separate cars and both saw it and when we got home we told each other wondering if it was some type optical illusion but realizing that it wasn't since we had both seen it separately. Beautiful post Sapphire.

☆sapphire said...

snowwhite

Thanks for reading this post. As for the aurora appearances over Japan, it is well known that Teika(藤原定家)stated a splendid aurora in his "明月記". His diary tells us that some auroras could actually be seen in Kyoto about 800years ago. How interesting! As for Niou(仁王), "We guessed they are just decorations" Hmmmm. maybe so. I wish I could ask Unkei and Kaikei, the sculptors, about it! As I didn't want to write a long post, I omitted the detailed explanations about hire and Tenne(天衣). What some Nios(仁王)wear are in fact Tenne which are scarves of gauze, or ribbon-like strips of narrow cloth which you can call "hire" as well. As you know, Nio protectors were originally Hindu gods incorporated into Buddhism as protectors against evil spirits. Since they were gods in the beginning, I suppose they can fly(grin) if they want to though they look like standout wreslers who cannot fly at all. 「禿げたる稜線」sounds GREAT!!

コメントありがとうございます。羽衣伝説はオーロラであるかも、という仮説は千葉の池田の池(更級日記に登場)あたりの上空でオーロラが約1000年前ごろに、地球の磁場の関係でよく見えたのではないかと、いう説でNHKなどのニュースでも伝えられ、関東では大きな話題になったものです。実はsnowwhiteさんにも関係があるんですよ。この池のあたりには有名な羽衣伝説があります。天女がね、ハスの美しい花が咲き乱れる池の松に羽衣をかけるんです。このハス、例の大賀先生の古代ハスかもしれないといわれているんですよ。というのも大賀先生の東大の研究施設は想定される池田の池に近くの検見川にあり、そこで先生、例のハスの種、三つ発見したそうで・・・この時期、検見川にハスを見に行く人たちが朝の4時ぐらいから並んでいるそうです。東京からバスツアーのようなのもあるんですよ。とてもあのハス、
きれいですね。関東では「古代蓮の咲く頃(季節)」という表現をよく見かけます。

cosmos

Thanks for reading this post. How lucky your daughter was! I've never seen auroras. Though I have no idea if this hypothesis is right, I think it is a lovely theory. My desire? I want to visit Oze again this year. I'm very curious about your new arrival..

コメントありがとうございます。領巾とか天衣とかとても短絡的な説明になっています。
ブログでちょっと書くには無理ですね。
奥が深すぎるので... ヘンな話ですが、だんじりの上に乗った人たち、「はたき?」を走るだんじりの上で振ってますよね。あれって、領巾的行為なのかしら?って。元々、邪気をはらうために古代では「領巾ふる」そうだったようですね。

Linda

Thanks for stopping by and commenting. WOW! You both came across the aurora borealis! As for me, I know it may sound really strange but I've once seen auras(not auroras) shining around everything. They were amazingly beautiful. I also wondered at first if it was an optical illusion.....

ruma said...

Strips of paper seem to express gentle wind.

Undemonstrative hope.
Japanese sensitivity shows it.
I feel them.

Have a good weekend.
ruma

Britta said...

Dear Sapphire,
thank you so much for your beautiful post! The art of wishing - I love to see the papers flying in the wind - showing us that we are not the only person who has a wish but that there are so many! I always use little (or bigger) Darumas when I have special wishes - and they work absolutely well!

☆sapphire said...

ruma

Thanks!

Britta

Darumas are also used when people have special wishes. At first you paint one eye and when dreams come true, you'll draw the other eye. I'm glad to hear they work well.

GABRIELA said...

You always manage to surprise and delight me with the sophisticated knowledge displayed in your postings! Everything follows a narrative, a main thread and there are always appropriate images scattered among the lines, enough to arise the reader's interest to look for more!
Just like the Dolls'festival in March, Tanabata comes to revive us with colours and dreams in the middle of the great heat wave of summer...And this year, more than ever before, people must wish strongly...We need HOPE!And we need to show it, too!

☆sapphire said...

Gabriela

Thanks so much for reading this post and your lovely comments.
You are so right about the HOPE. In order to have HOPE, I think personally that we should have a new way. After the March 11 accident, I came to realize the risk of nuclear energy is too intense. It involves technology that cannot be controlled by our conventional concept of safety. I know well that it is pretty difficult to seek a society that does not rely on nuclear power but we should build a nuclear power free future with courage. So I think when we have this courage, HOPE is sure to follow!!

Project Hyakumeizan said...

暑中見まい申し上げます。。。

After reading your charming post about Tanabata and the history of the "hire" - I imagine it as a shawl or stole - I came across the following story in Ian Hideo Levy's estimable translation of the Man'yoshu:-

"The youth Otomo Sadehiko received the favour of a special imperial command ordering him to serve as a messenger in the outer provinces. He readied his ship and set out on the rising waves. His lover, Princess Sayo of Matsura, lamented the difficulty of ever seeing him again. She climbed to the top of a tall mountain and watched his ship fade into the distance. Her heart was broken with sorrow.... At last she removed the scarf from around her neck and waved it at him. Therefore this mountain is named "Hire-furu-mine", Scarf-Waving-Peak."

I wonder where that Scarf-Waving-Peak may be situated. It sounds like the location of a Tanabata story that one could actually visit ....

☆sapphire said...

暑中お見舞い申し上げます。

Thanks so much for reading this post and your informative comments.
As for the "Hire-furi-peak;領巾振山", the real name of the mountain is Kagami-yama(鏡山)which is located in Karatsu(唐津)in Saga Prefecture in Kyushu. You can see the mountain on the site below:

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8F%A1%E5%B1%B1_(%E4%BD%90%E8%B3%80%E7%9C%8C)

About the princess,

http://www.geocities.jp/kakitutei_pickup/matsura/sayohime.html

I always wonder if the princess you mentioned had something to do with the Matsura(松浦氏)who are famous for having been pirates called (倭寇:wakou)during the 13~16 centuries.